Issued Patents All Time
Showing 1–11 of 11 patents
| Patent # | Title | Co-Inventors | Date |
|---|---|---|---|
| 11256879 | Translation synthesizer for analysis, amplification and remediation of linguistic data across a translation supply chain | Alejandro Martinez Corria, Santiago Pont Nesta, Consuelo Rodríguez Magro, Linda F. Traudt, Saroj K. Vohra | 2022-02-22 |
| 10599782 | Analytical optimization of translation and post editing | Saroj K. Vohra, Mauricio Kaoru Noriyuki, Almiro Jose Andrade, Jr., Bianca Bonetto Leal Rodrigues, Patricia Pavan Esposito | 2020-03-24 |
| 10380265 | Statistical process control and analytics for translation supply chain operational management | Alejandro Martinez Corria, Linda F. Traudt, Saroj K. Vohra | 2019-08-13 |
| 10380263 | Translation synthesizer for analysis, amplification and remediation of linguistic data across a translation supply chain | Alejandro Martinez Corria, Santiago Pont Nesta, Consuelo Rodríguez Magro, Linda F. Traudt, Saroj K. Vohra | 2019-08-13 |
| 10185714 | Smart terminology marker system for a language translation system | Christophe D. Chenon, Marc P. Drapeau | 2019-01-22 |
| 9703774 | Smart terminology marker system for a language translation system | Christophe D. Chenon, Marc P. Drapeau | 2017-07-11 |
| 9558182 | Smart terminology marker system for a language translation system | Christophe D. Chenon, Marc P. Drapeau | 2017-01-31 |
| 9535905 | Statistical process control and analytics for translation supply chain operational management | Alejandro Martinez Corria, Linda F. Traudt, Saroj K. Vohra | 2017-01-03 |
| 9336207 | Measuring linguistic markers and linguistic noise of a machine-human translation supply chain | Alejandro Martinez Corria, Linda F. Traudt, Saroj K. Vohra | 2016-05-10 |
| 6453462 | Mock translation system, method, and program using multi-byte placeholder characters to test translatability of software that will display multi-byte languages | Elizabeth Carol Meade, Jerald Lee Monson, Joseph C. Ross, Keiichi Yamamoto | 2002-09-17 |
| 6425123 | System, method, and program for testing translatability of software by using english multi-byte transliteration creating double-wide characters | Keiichi Yamamoto, Elizabeth Carol Meade | 2002-07-23 |